Четверг, 16.08.2018, 22:16 
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"
 

Главная страница | О магазине | Оплата и доставка | Контакты | Обратная связь | Что подарить |  RSS

Корзина
Ваша корзина пуста
Поиск по названию
Мы Вконтакте
Категории раздела
Интересные подарки [83]
В этой категории размещаем оригинальные и необычные подарки с фото и описаниями
Интересные статьи [132]
В этой категории выкладываем интересные статьи, которые будут полезны нашим читателя
полезные статьи [538]
В этой категории выкладываем материалы на различные тематики, но упор делается на подарки и все, что с этим связано
Подарки 2012 [33]
Лучшие подарки 2012
Статьи 2012 [86]
Статьи о главном [1408]
подарки для мужчин [350]
подарки для женщин [158]
подарки для детей [302]
прикольные подарки [22]
необычные подарки [30]
Статьи 2012 часть 2 [59]
VIP подарки [12]
Полезные подарки [57]
подарки и праздники [160]
Статьи 2012 часть 3 [45]
Статьи 2012 часть 4 [66]
Меню сайта
Форма входа

Блог

Главная » 2018 » Август » 10 » Перевод медицинских документов, особенности и нюансы медицинского перевода
15:23
Перевод медицинских документов, особенности и нюансы медицинского перевода

Медицинский перевод в Украине На сегодняшний день медицинская сфера сделала огромный шаг вперед, в связи с этим, потребность в переводе документов, отчетов и функциональных исследований возросла в разы. В пример возьмем пациента, который одновременно проходит обследования в российской и зарубежной клиниках. Его врачам для постановки точного диагноза понадобится четкое понимание состояния больного. Но будь то сводки результатов лабораторных тестов или рекомендации по лечению они составлены на разных языках и немедленно требуют профессионального, точного медицинского перевода. Даже просто взять обыкновенный поход к врачу за рубежом не знающего языка человека, без медицинского перевода не обойтись.

В чем заключается сложность медицинского перевода?

Важно отметить что тематика медицинских переводов крайне сложна, так-как изобилует большим количеством специфической терминологии. В следствии чего, за дело такого толка может взяться не каждый переводчик, а только специалист, имеющий медицинское образование. От одной лишь неточной формулировки может зависеть жизнь пациента. Правильный перевод крайне важен в этой области, ведь медицина не стоит на месте, появляются новые термины, формулировки и зачастую названия им даются чуть-ли не на ходу. Так-что каждый, кто берется за дело медицинского перевода должен быть в курсе всех происходящих событий из его области за пределами его страны.

Какими навыками должен обладать медицинский переводчик?

Лишь немногие специалисты могут обеспечить по-настоящему качественный медицинский перевод, вот несколько факторов влияющих на скорость и качество медицинского перевода:

  • переводчик может иметь медицинское образование;
  • он должен обладать языковой грамотностью;
  • знать, как находить редкие термины;
  • заниматься постоянным самосовершенствованием.

Медицинский перевод и фармацевтический

Как известно, кроме медицинского перевода, так же существует фармацевтический. К первому можно отнести устный и письменный перевод результатов обследования, историй болезни, хирургического вмешательства. Ко второму же типу можно отнести перевод фармацевтической документации, рецептов к лекарственным препаратам и документации к медицинскому оборудованию.

Квалифицированный медицинский переводВывод

Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что медицинский перевод можно поручить к выполнению исключительно профессиональным переводчикам, которые не только с совершенством знают язык, но и которые имеют знания в сфере медицины. К тому-же, мало того, чтобы переводчик имел медицинское образование, часто выпадает необходимость в узкой медицинской специализации исполнителя, так-как узконаправленные документы не редкость. Медицинский перевод помогает точно передавать информацию о пациенте от врача врачу по всему миру.

Категория: Статьи о главном | Просмотров: 26 | Добавил: joker | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]